English: After 3 flights, almost 24 hours between airports and planes, there we were... Standing, without knowing where to go, at Sydney's airport. The first thing we did was call Meg, a really kind couchsurfer. She told us everythin we needed to know to get to her place.
First impression of Australia: everything is sooo expensive. We came from NYC, where we paid around USD 30 for transport for a week... And we got to a place where we had to pay around AUD 17 (USD 18) to go from one place to another, and it wasn't a round trip.
After we thought the machine was broken -for us, it was impossible that we had to pay that amount for just one trip- we went to the teller where he confirmed that it was the right price to go to
Kings Cross. We paid the ticket and headed that way.
Second impression: Aussies are really nice and kind people. We were lost, our face betrayed us... So a really kind aussie stopped and offered some help and pointed the direction we needed to go. WE got to Meg's apartment and we went out to check around and have some breakfast. First thing we saw was
Woolloomooloo's sign -the place where we were staying-.
----
Español: Después de 3 aviones, casi 24 horas entre aeropuertos y aviones, y con un sueño que no nos dejaba vivir, ahí estábamos... Parados, sin saber a dónde ir, en el aeropuerto de Sydney. Lo primero que hicimos fue comprar una línea de teléfono para llamar a Meg, una couchsurfer demasiado amable. Ella nos dijo todo lo que teníamos que saber para llegar a su casa.
La primera impresión que tuvimos de Australia es que TODO es inmensamente caro. En primer lugar, veníamos de NYC, un lugar donde pagamos alrededor de USD 30 por el transporte de toda una semana... Y ahora llegábamos a un lugar en el que teníamos que pagar aproximadamente AUD 17 (USD 18) por ir de un lugar a otro y era un boleta solo de ida.
Nada, después de que pensáramos que la máquina se había equivocado -para nosotros era imposible tener que pagar eso por un trayecto- fuimos a la taquilla donde nos confirmaron que ese era el precio que teníamos que pagar por ir a
Kings Cross. Pagamos el ticket y salimos para allá.
La segunda impresión que tuvimos de Australia es que la gente es super amable. Hubo un momento, en el que teníamos que hacer una transferencia, que nuestra cara de perdidos nos delató. Así que un aussie, muy amable -era un señor normal que iba a su trabajo- nos paró y nos preguntó que para dónde íbamos. Le dijimos y el señor muy amablemente nos señaló la dirección en la que debíamos ir.
Llegamos al apartamento de Meg y salimos a desayunar y a ver qué había cerca. Lo primero que vimos fueron los signos que describen lo que significa
Woolloomooloo -el lugar donde estábamos-.
English: After we had breakfast we went back to where we were staying and try to stay awake as long as we could... We didn't make it, we went to bed at 4.00 PM, can you believe it? We were so tired, and the jetlag was awfull. So much for our first day at Sydney, right?
See you around. XO,
M.
Español: Después de desayunar, regresamos a donde nos estábamos quedando y tratamos de quedarnos despiertos el mayor tiempo posible... Cosa que no logramos porque nos dormimos a las 4 de la tarde, ¿pueden creerlo? Estábamos demasiado cansados y el jetlag era terrible. Demasiado para nuestro primer día en Sydney.
Nos vemos por ahí. Besos,
M.